CURIOSIDADES DEL HIMNO DE LA CHAMPIONS LEAGUE

Por Javier Atance Ibar

Las grandes obras de la música clásica son las cumbres de la historia de la música, con una enorme dimensión artística que las hace ejemplares y modélicas por su fuerza expresiva y su universalidad, pero muchas personas cuando las escuchan, muchas veces no saben, ya que desconocen su procedencia, que tienen siglos de antigüedad aunque suenen tan actualizadas.

Esto sucede, por ejemplo, con el famoso himno de la Champions League que escuchamos, en su versión reducida, según establece la normativa de la UEFA, antes y después de los partidos lo que contribuye a crear el ambiente festivo que precede a cada uno de los encuentros de esta competición, la más importante del mundo en lo que se refiere al fútbol.

Fue en 1992, el año de la Olimpiada de Barcelona, cuando el máximo organismo del fútbol europeo, la UEFA, encargó al compositor Tony Britten los arreglos para crear el himno de la máxima competición conocida como Champions League sobre un tema del barroco, original de Händel, conocido como “Zadok the Priest” (Zadok el sacerdote), uno de los himnos de coronación en honor a Jorge II de Gran Bretaña en su ascensión al trono, allá por el año 1727.

La letra de este himno tiene tres versiones en los tres idiomas oficiales de la UEFA: inglés, alemán y francés, dejando fuera al español, algo que no debería ser así porque es el Real Madrid el máximo ganador histórico de este trofeo, hasta entonces conocido como Copa de Europa.

La interpretación original la realizó la Royal Philarmonic Orchestra con las voces del coro de la Academy of St. Martin in the Fields y nunca se ha comercializado, aunque sí lo han hecho otros grupos en estos últimos años.

El siglo XX estaba en su última década y quisieron renovar la competición más prestigiosa del fútbol, lo que exigía algo más que un nuevo nombre de la competición. Había que elegir una banda sonora; se proponían otras ideas como el conocido “We are the champios” de Queen, algún tema de los “Tres Tenores, (Domingo, Pavarotti y Carreras), por entonces muy de moda y una docena más de temas clásicos, resultando elegido el citado de Händel, optando así por un tema clásico desestimando los más modernos.

A lo largo de los años, el himno se ha cantado en las finales de una manera especial en vivo y en directo con versiones muy especiales, algunas de las más recordadas son la del tenor italiano Andrea Bocelli en el año 2009, en el Estadio Olímpico de Roma, algo que repitió este año en el Giusepe Meaza de Milán de inolvidable recuerdo para los españoles, como había sucedido dos años antes en el Estadio de la Luz de Lisboa que enfrentó a los dos equipos madrileños y cantando el himno de la Champions League la cantante portuguesa de fados Mariza.

Fue en la final celebrada en el Santiago Bernabéu de 2010, cuando el tenor peruano Juan Diego Flórez añadió una frase en español a la letra: “Ellos son los campeones”, pero no lo cantó en directo sino con sonido grabado previamente.

No confundir este compositor Tony Britten, con otro de nombre Benjamin Britten, muy conocido por ser el autor de la famosa “Guía de Orquestas para jóvenes”, una de las obras didácticas más importantes y muy utilizada para que el alumnado discrimine todos y cada uno de los instrumentos de la orquesta y reconozca las diferentes familias de cuerda, viento y percusión.

Son muchas las canciones que nos atrapan porque van unidos a un buen momento concreto de nuestras vidas y son como la máquina del tiempo, cada vez que las escuchamos..., por muchos años que hayan pasado, ese momento vuelve a la memoria y lo rememoramos como la primera vez, y cada partido, en estos años, el Himno de la Champions League se ha quedado a formar parte en nuestra banda sonora haciéndonos disfrutar de dos de las pasiones que atrapan a tanta gente: la música y el fútbol.

организации и предприятия предприятия ярославля.